close

 

Dear friends,

 

來讀點詩吧! 附庸風雅也好!

美國詩人Frost 這兩首詩極負盛名

也是我很喜愛的

所謂"詩以明志", 是的,

getting old, 依然心高氣傲 特立獨行

would like to choose something like a star

and travel the road not taken ~~

 

Well, hope you enjoy it!

 

 < Choose something like a star>

 

It asks of us a certain height                            它要求我們有某種超然的高度     
So when at times the mob is swayed          
因此當群眾有時被人煽惑

To carry praise or blame too far                 
以至於讚揚或責備都失了分寸
We may choose something like a star       
我們仍能選擇某些像星星的特性
To stay our minds on and be staid            
以穩住我們的心靈並保持沉著

---- Robert Frost (1874-1963) Mar-26 birthday

 

作者說"要像星星一樣高",

前幾天看到蔡康永"給寶寶"也寫到---

星星雖然摘不到,但不可以忘記它的高度

(該也讀過這首詩吧!)

However, sometimes I almost would lose my dreams,

my ideals and the will ( motivation) to go on. 

心志有時不夠堅強,很想放棄,

總是要重新思考沉澱之後,再出發

Frankly speaking, I still love teaching and training the residents,

sharing thoughts and knowledge with students.  

 

 下列這首詩原文頗長

 最著名的,大概就是這頭尾兩段!

 人選擇走不一樣的路 不只要有勇氣

 更要能忍受踽踽獨行的孤寂

 

<The road not taken>

Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both--

Two roads diverged in a wood, and I-
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

---- Robert Frost (1874-1963)


 
Frost 其他名言:

“Education is the ability to listen to almost anything without losing your temper."

 

“All poetry is a reproduction of the tones of actual speech.”
    

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Dr. Lee李醫師 的頭像
    Dr. Lee李醫師

    矯正醫生的狂想曲--- Straight teeth and life

    Dr. Lee李醫師 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()